《零:濡鴉之巫女》全文檔資料介紹
- 來(lái)源:游戲基因
- 作者:sai
- 編輯:空房間的孤寂

形代神社的記錄
一
為了繼承杳無(wú)人煙的形代神社,我試著尋找神社起緣,但卻沒(méi)找到
單從名字看的話,這里應(yīng)該是山頂大禍境「形代奧社」的分社
從附近殘留的傳承里,得知這是一座奉納「人形見(jiàn)」的神社
所謂的「人形見(jiàn)」,恐怕指的便是那些老舊的人偶吧
由于參拜道路修整好了,漸漸開(kāi)始有參拜客來(lái)訪
為了曬干老舊的人偶,將人偶排列在雨廊上,結(jié)果奉納人偶的人絡(luò)繹不絕
要拒絕也不好意思,感覺(jué)也不是什么壞事,就順勢(shì)接受了
修理這些老舊的人偶發(fā)現(xiàn)了一件事,人偶上都刻有不同的名字
而且,像是特地藏起來(lái)似的,人偶身上都有牙齒、骨頭、小撮頭發(fā)等
可能過(guò)去這座神社,是一座將死去孩子的靈魂放進(jìn)人偶里進(jìn)行奉納的神社吧
神社地下有個(gè)很大的洞窟,洞窟內(nèi)沉有大量的人骨
可能這座神社原本是在奉納「人」,后來(lái)對(duì)象才變成了人偶吧
我決定將地下洞窟改為倉(cāng)庫(kù),把女兒的骨頭放進(jìn)人偶里,和那些奉納的人偶一起供養(yǎng)
二
有時(shí)半夜,我會(huì)感覺(jué)到小孩子們?cè)谕嬗螒虻臍庀⒍褋?lái)
隔天,原本收拾好的人偶移動(dòng)到了不同的地方
這件事發(fā)生了幾次之后,我漸漸可以清晰地聽(tīng)見(jiàn)玩鬧聲
連我自己也做起了和孩子們玩耍的夢(mèng)了
雖然無(wú)法清楚看見(jiàn)孩子們的模樣,但我覺(jué)得我死去的女兒也在其中
夜晚,我感覺(jué)到一股視線,睜眼一看,一名白發(fā)的少女正望著我
少女告訴我「你的女兒正用你修好的人偶玩游戲,所以不用擔(dān)心」
然后消失無(wú)蹤
那雙眼彷彿看穿了一切,回答了我所想之事
三
我可以更清晰地看見(jiàn)和孩子們游戲的夢(mèng)了
我開(kāi)始期待每晚和小孩子們一起玩
幾乎可以說(shuō)是不想醒來(lái)
試著調(diào)查那是什么樣的游戲,似乎是這塊土地上流傳的東西
第一個(gè)是「神隱」
這是各自把彼此的人偶藏起來(lái),然后各自去找自己的人偶的一種游戲
據(jù)說(shuō),到最后沒(méi)找到自己的人偶,就會(huì)當(dāng)作神隱,往后也絕對(duì)不可以去找
人偶似乎都是以這座山上的木材制作,是簡(jiǎn)單樸素的木雕人偶
另外一個(gè)是「幽婚」
除了一個(gè)人以外,其他所有人要將人偶藏起來(lái)
而別名為「異人」的鬼,則要在一開(kāi)始選擇一位異性,然后去尋找她的人偶
據(jù)說(shuō)找到人偶后,就算是和人偶的持有者有了「誓約」,也就是結(jié)婚了
若找到的是別的人偶,就得當(dāng)場(chǎng)換人當(dāng)鬼
這兩種游戲似乎也有說(shuō)是模彷自古代的儀式
夢(mèng)里的游戲雖然會(huì)持續(xù)下去,但最后一幕總是孩子們消失在霧中
若跟著那些孩子走,不知會(huì)怎樣
四
今天的夢(mèng),令人感覺(jué)沉悶
夜晚,好幾名手持火把的男子在挖掘這座神社大殿的地下
然后,在地底深處放下黑色箱子,埋了起來(lái)
箱子里,沉睡著那名白發(fā)的少女
看起來(lái)像是在等待著誰(shuí),但不是我
因?yàn)槲覜](méi)有該有的東西
醒來(lái)的時(shí)候,我記得那是一件令人悲傷的事

- 第1頁(yè): 冰見(jiàn)野冬陽(yáng)的信
- 第3頁(yè): 臟黑的筆記
- 第5頁(yè): 春河留下的備忘
- 第7頁(yè): 深紅留下的紙片
- 第9頁(yè): 形代神社的記錄
- 第11頁(yè): 流水紋樣的手記
- 第13頁(yè): 與頭發(fā)放在一起的文書(shū)
- 第15頁(yè): 寫(xiě)剩的筆記
- 第17頁(yè): 累的記事本
- 第19頁(yè): 密花的記事本
- 第21頁(yè): 潰爛的筆記
- 第23頁(yè): 蓮的筆記
- 第25頁(yè): 白色書(shū)皮的手記
- 第27頁(yè): 尋找失物的委托書(shū)
- 第29頁(yè): 失蹤者雛咲深羽
- 第31頁(yè): 失蹤者雛咲深紅
- 第33頁(yè): 失蹤者不來(lái)方夕莉
- 第35頁(yè): 影見(jiàn)報(bào)告書(shū)
- 第37頁(yè): 寫(xiě)到中途的原稿
- 第39頁(yè): 關(guān)于影片「迷路屋敷」
- 第41頁(yè): 被沉在水里的紙片
- 第43頁(yè): 像是遺書(shū)的紙片
- 第45頁(yè): 民俗學(xué)者的語(yǔ)音記錄
- 第2頁(yè): 冬陽(yáng)留下的備忘
- 第4頁(yè): 旅館主人的遺書(shū)
- 第6頁(yè): 被水打濕的筆記
- 第8頁(yè): 關(guān)于供養(yǎng)人偶
- 第10頁(yè): 民俗學(xué)者的手記
- 第12頁(yè): 麻生邦彥的記錄
- 第14頁(yè): 白菊的手記
- 第16頁(yè): 夕莉的筆記
- 第18頁(yè): 來(lái)自密花的信
- 第20頁(yè): 榊的備忘
- 第22頁(yè): 深羽留下的備忘
- 第24頁(yè): 黑色書(shū)皮的手記
- 第26頁(yè): 染血的手記
- 第28頁(yè): 失蹤者百百瀨春河
- 第30頁(yè): 失蹤者榊一哉
- 第32頁(yè): 失蹤者片品紡
- 第34頁(yè): 失蹤者成海明
- 第36頁(yè): 影見(jiàn)記錄
- 第38頁(yè): 坍塌事故記錄
- 第40頁(yè): 帳篷邊的筆記
- 第42頁(yè): 握爛的筆記
- 第44頁(yè): 快要溶化的筆記
- 第46頁(yè): 委托電話的記錄
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論